The 사무실
Transcripts from a “frustrating-when-it’s-happening”, but “funny-in-retrospect” foreigner-infused Korean workplace.
Gaston : Rolanda how do you say “jjimjilbang” in English?
Rolanda : Umm…maybe sauna or steam room or even public bath house.
Gaston : Ok. Tells his co-worker to call it a sauna public steam bath.
Rolanda : Well…that’s not exactly…
Gaston : Interrupts. Rolanda I have to know…do you like jjimjilbang?
Rolanda : Nah, it’s not really my thing. But some of my friends really like it?
Gaston : You don’t like being naked? Ha ha ha!
Rolanda : Well, it’s that and I’m not really all that interested…
Gaston : Interrupts. Ha ha ha! You should have to wear your bathing suit, but the others will be naked! Ha ha ha!
Rolanda : Yea, well it’s just that I’ve never been to a sauna…
Gaston : Interrupts. You know it’s kind of Korean culture.
Rolanda : Being naked?
Gaston : Ha ha ha! Noooooo. Jjimjilbang! Of course in the men and woman together jjimjilbang, you shouldn’t have to be naked. Ha ha ha!
Rolanda : Oh that’s interesting. Wishing Gaston would stop referring to me being naked or anything related.